| 000 | 01638nam a2200385 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | xx005841168 | ||
| 003 | NUKAT | ||
| 005 | 20250925220014.0 | ||
| 008 | 250528s2002 ru a |000 p ger c | ||
| 020 |
_a5740605563 _q(oprawa twarda) |
||
| 035 | _a(NUKAT)xx005841168 | ||
| 040 |
_aOLSZT 008/bak _bpol _erda _cOLSZT 008/bak |
||
| 041 | 1 |
_ager _arus _hger |
|
| 100 | 1 |
_aHirsch, Franz _d(1844-1920). _eAutor _927998 |
|
| 240 | 1 | 0 |
_aAnnchen von Tharau _l(niem.) |
| 245 | 1 | 0 |
_aAnnchen von Tharau = _bAnhen iz Tarau / _cFranz Hirsch = Franc Hirš ; Nachdichtung = poetičeskij perevod Sem Simkin ; Illustrationen: Tamara Tichonowa. |
| 260 |
_aKaliningrad : _bIzdatelstvo "Ântarnyj skaz", _c2002. |
||
| 300 |
_a299, [3] strony : _bilustracje ; _c22 cm. |
||
| 336 |
_aTekst _btxt _2rdacontent |
||
| 337 |
_aBez urządzenia pośredniczącego _bn _2rdamedia |
||
| 338 |
_aWolumin _bnc _2rdacarrier |
||
| 490 | 1 | _aPoèziâ Vostočnoj Prussii - Poesie aus Ostpreussen | |
| 500 | _aKolejne oznaczenia odpowiedzialności na stronie redakcyjnej. | ||
| 546 | _aTekst równolegle w języku niemieckim i przekładzie rosyjskim. | ||
| 655 | 7 |
_aPoezja niemiecka _y19 w. _2kaba _95839 |
|
| 655 | 7 |
_aPoezja niemiecka _y19 w. _vtłumaczenia rosyjskie. _2kaba _95839 |
|
| 700 | 1 |
_aHirsch, Franz _d(1844-1920). _tAnnchen von Tharau _l(ros.) _928000 |
|
| 700 | 1 |
_aSimkin, Sèm Haimovič _d(1937-2010). _eTłumaczenie _925778 |
|
| 700 | 1 |
_aTihonova, Tamara. _eIlustracje _925908 |
|
| 710 | 2 |
_aÂntarnyj skaz. _eWydawca _4pbl _923489 |
|
| 830 | 0 |
_aPoèziâ Vostočnoj Prussii _925909 |
|
| 942 |
_2ddc _cBK_NM |
||
| 999 |
_c22905 _d22905 |
||