Englisch-Deutsch und Deutsch-Englisch : mit Aussprachebezeichnung / neu bearbeitet von Arthur Seiffhart.
Rodzaj materiału:
TekstJęzyk: niemiecki, angielski Serie: Junckers WörterbücherSzczegóły wydania: Berlin : Axel Juncker Verlag, [1941].Wydanie: 340. TausendOpis: [5], 321, [1], 320, XXXI stron ; 14 cmTyp zawartości: - Tekst
- Bez urządzenia pośredniczącego
- Wolumin
- English [Tytuł okładkowy]
- English-German and German-English : with pronunciation [Tytuł z dodatkowej strony tytułowej]
Zawartość:
Teil 1, Englisch-Deutsch ; Teil 2, Deutsch-Englisch.
| Typ dokumentu | Obecna biblioteka | Kolekcja | Sygnatura | Status | Uwagi | Kod kreskowy | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
pozycje dostępne na miejscu
|
Pracownia Badań Księgozbiorów Historycznych | Pracownia Badań Księgozbiorów Historycznych | 6138 | Dostępny | SNPTH | IPWK6237 |
Druk dwuszpaltowy.
Na stronie tytułowej: In einem besonderen Nachtrag die neuesten Wortprägungen, die wichtigsten englischen und deutschen unregelmäßigen Zeitwörter, ein kurzes amerikanisch-englisches Wörterverzeichnis, ein Verzeichnis von Speisen und Gertränken, Dazu im Hauptteil: die englischen Münzen, Maße und Gewichte.
Rok wydania według SBB online.
Teil 1, Englisch-Deutsch ; Teil 2, Deutsch-Englisch.
Tekst w języku niemieckim i angielskim.